Jak wymówić „scadutree” w Elden Ring

cyberfeed.pl 2 miesięcy temu


Czy ktoś miał mi powiedzieć, iż źle wymawiam „scadutree”, czy też musiałam dowiedzieć się tego z komentarza na TikToku?

Pierścień Eldena‘S Cień drzewa Erd DLC wprowadza przedmioty użytkowe zwane fragmentami Scadutree. Można je znaleźć w Sites of Grace w Land of Shadow i służą do wzmacniania postaci.

„To głupio wyglądające słowo” – pomyślałem, kiedy przeczytałem o nich po raz pierwszy, wymawiając je w myślach jako „skad-oo-tree”.

Jednak słowo „scadu” pochodzi ze staroangielskiego „schować”, i powinno być wymawiane bardziej jak „shadu” lub, wiesz, „shadow”. Shadow-tree. Informacje te pochodzą od zrozpaczonych studentów lingwistyki i entuzjastów historii z całego Internetu, w tym Reddit, XI komentarze na naszej własnej stronie TiKTok.

Nie powinno to być dla nikogo zaskoczeniem. Pierścień Eldena od dawna używa staroangielskiego i średnioangielskiego, a także walijskich i irlandzkich słów, których Amerykanie nigdy nie nauczyli się wymawiać. Z pewnością odetchnąłem z ulgą, gdy certyfikowany Irlandczyk Cian Maher oddał nam, Jankesom, przysługę, tweetowanie poprawnej wymowy rzeki Siofra w Lands Between, zanim zdążyłem wypowiedzieć to słowo na głos.

Zmiażdżę umysły wszystkich graczy Elden Ring, którzy nie grają w Irlandii: Siofra wymawia się Sheef-rah

— Cian Maher (@cianmaher0) 8 marca 2022 r.

Poświęcenie się językom celtyckim, takim jak walijski i irlandzki, w tłumaczeniach gier FromSoft jest naprawdę fajne. Przez dziesięciolecia angielskiej kolonizacji te języki były tłumione, często zakazanei przez cały czas uważa się je za gatunek zagrożony.

Staroangielskie i średnioangielskie słowa, takie jak „scadu” i „gaol”, pochodzą z innej rodziny językowej, ale zawsze ekscytujące jest uczenie się, jak nie wprawiać siebie w zakłopotanie, kiedy mówię.





Source link

Idź do oryginalnego materiału