Koreańskie imiona to przepowiednie na przyszłość dziecka. W ich znaczeniu można się zakochać

mamotoja.pl 1 tydzień temu
Zdjęcie: Imiona koreańskie mają piękne znaczenia, fot. AdobeStock/MIA Studio


Koreańskie imiona zaczynają w Polsce budzić coraz większe zainteresowanie. Z pewnością to zasługa K-popu, czyli koreańskiej muzyki popularnej, której miłośników w naszym kraju nie brakuje, zwłaszcza wśród żeńskiej i młodszej części społeczeństwa. jeżeli zastanawiasz się, czy nadać dziecku jedno z koreańskich imion, koniecznie przeczytaj ten artykuł. Dzięki niemu dowiesz się, więcej o koreańskich imionach i ich znaczeniu.

Spis treści:

  • Koreańskie imiona – ważne informacje i ciekawostki
  • Koreańskie odpowiedniki polskich imion
  • Koreańskie imiona żeńskie
  • Koreańskie imiona męskie

Koreańskie imiona – ważne informacje i ciekawostki

O ile nazwisk w Korei jest niewiele, to trudno spotkać dwóch Koreańczyków o identycznych imionach, zwłaszcza jeżeli chodzi o starsze, tradycyjne imiona. Wynika to z unikalnego sposobu ich nadawania, w którym ogromną rolę odgrywa zarówno hierarchia rodzinna, jak i elementy filozofii konfucjańskiej. Tradycyjnie imię koreańskie składa się z dwóch sylab — pierwsza często nawiązuje do pokolenia (tzw. "imię pokoleniowe", dziedziczone w obrębie jednej linii męskiej), a druga jest unikalna dla danej osoby. W efekcie, choćby jeżeli imiona mogą brzmieć podobnie, ich kombinacje są na tyle zróżnicowane, iż niezwykle rzadko spotyka się identyczne pary w tej samej generacji.

Ponadto, wiele tradycyjnych imion było nadawanych zgodnie z określonymi zasadami związanymi z rodowymi księgami genealogicznymi, a same znaki chińskie (hanja), z których się je tworzyło, miały precyzyjnie określone znaczenie. Każdy znak był wybierany z myślą o cechach, które rodzina chciała przypisać dziecku – jak mądrość, siła, uczciwość czy pokora. W ten sposób każde imię zyskiwało unikalny charakter i duchowe znaczenie, co sprawiało, iż jego powtarzalność była znikoma.

Obecnie Koreańczycy żyjący na zachodzie coraz częściej nadają już dzieciom krótsze, częściej powtarzające się imiona. Zmiana ta wynika głównie z potrzeby dopasowania się do społeczeństw zachodnich i uproszczenia komunikacji w codziennym życiu. Imiona takie jak Joon, Hana, Min czy Soo stają się coraz bardziej popularne nie tylko z powodu ich łatwości wymowy, ale również dlatego, iż dobrze komponują się z zachodnimi nazwiskami. Zdarza się również, iż Koreańczycy wybierają dla swoich dzieci angielskie lub międzynarodowe imiona, które mogą być używane równolegle z koreańskimi, lub całkowicie je zastępują – szczególnie w dokumentach, pracy zawodowej czy szkole.

Tendencja ta wpisuje się w szersze zjawisko kulturowej globalizacji, w którym tradycyjne wzorce nadawania imion ustępują miejsca uniwersalnym, bardziej „praktycznym” rozwiązaniom. Niemniej jednak w wielu koreańskich rodzinach wciąż przywiązuje się ogromną wagę do znaczenia i pochodzenia imienia, co czyni je jednym z kluczowych elementów tożsamości osobistej.

Koreańskie imiona − ciekawostki:

  • Niegdyś imiona braci, sióstr, a choćby kuzynów, brzmiały podobnie, gdyż zawierały sylabę wspólną dla całego pokolenia rodziny (sylaba ta nazywana była tolimcha).
  • Imiona koreańskie są najczęściej dwusylabowe, podczas gdy nazwiska są jednosylabowe.
  • Koreańczycy przedstawiają się inaczej niż my, podając najpierw nazwisko, a później imię.
  • Imię nie zdradza płci osoby je noszącej. Na przykład imię Kim czy Nguet może nosić dziewczynka i chłopiec.

Jeśli postanowisz nadać dziecku koreańskie imię, prawdopodobnie uda ci się zarejestrować dziecko z tym imieniem, jednak chrzciny będą wymagały nadania dziecku tradycyjnego polskiego imienia, najlepiej imienia jednego ze świętych, gdyż ksiądz nie nada dziecku imienia, które nie jest obecne w tradycji chrześcijańskiej. Zatem twoje dziecko może nosić dwa imiona, np. pierwsze polskie, a drugie koreańskie lub odwrotnie – polskie imię podasz w czasie chrztu dziecka.

Koreańskie odpowiedniki polskich imion

Niestety, w większości przypadków ciężko jest znaleźć koreański odpowiednik polskiego imienia. Wyjątkiem są imiona kwiatowe, np. polskie imię Róża ma odpowiednik koreański i jest to Hong. W pozostałych przypadkach koreańskie odpowiedniki polskich imion tworzy się dzieląc polskie imiona na sylaby i zapisując je sylabami koreańskimi brzmiącymi tak samo lub podobnie. I tak np. imię Maja, zapisać można po koreańsku tak: 마야.

Idealnie jest, gdy polskie imię jest dwusylabowe, gdyż w Korei tradycyjne imiona mają właśnie dwie sylaby, a dokładniej dwa jednosylabowe człony, z których jeden najczęściej opisuje cechę, a drugi przedmiot lub obiekt – Lan Mei – spokojny kwiat, Yuong Ho – odważny tygrys. Z tego względu w razie potrzeby lepiej jest przekładać na koreański zdrobnienia imion, np. Kasia zamiast Katarzyna, czy Bartek zamiast Bartłomiej.

Koreańskie imiona żeńskie

Dziewczynkom w Korei nadawano imiona, które oznaczają cechy, jakimi rodzice chcieli obdarzyć córkę. Często zawierają też sylabę oznaczającą kwiat, klejnot lub inny obiekt kojarzony z pięknem. Poniżej człony, jakie często zawierają koreańskie imiona żeńskie:

  • Hong – róża,
  • Lien – lotos,
  • Mei – kwiat,
  • Kui – klejnot,
  • Nguet – księżyc,
  • Jung – miłość,
  • Hyun – mądrość,
  • Lan – spokój,
  • Mi – piękno,
  • Chon – szczerość,
  • Dung – odwaga.

Koreańskie imiona dla dziewczynek wraz z ich znaczeniem

Współczesna tendencja do skracania imion koreańskich owocuje tym, iż poza Koreą często nadawane są imiona jednoczłonowe. Jednak zawsze niosą one ze sobą konkretne znaczenie. Poniżej przykłady takich krótkich imion o pięknym znaczeniu:

  • Kui – cenna,
  • Tuan – jasna,
  • Kanya – dziewczyna,
  • Lin – wiosna,
  • Ok – jaspis,
  • Chow – perły,
  • Lan – spokojna,
  • Kim – złota,
  • Yong – pokój,
  • Nguet – księżyc,
  • Hong – róża,
  • Huong – różowy,
  • Tien – duch wróżki,
  • Nung – aksamit.

Koreańskie imiona męskie

Chłopcom także nadawano imiona, które miały przydać im konkretnych przymiotów. Stąd koreańskie imiona dla chłopców często pochodzą od zwierząt i zawierają przymioty kojarzone z cechami pożądanymi u mężczyzn:

  • Ho – tygrys,
  • Jin – przywódca, lider,
  • Dinh – szczyt,
  • Yong Kuan – dzielny żołnierz.

Tradycyjne koreańskie imiona składają się z dwóch członów, jednak w tej chwili nierzadko nadaje się chłopcom imiona jednoczłonowe łączące dwa słowa. Dlatego coraz częściej spotkać można chłopców lub mężczyzn, których imię zapisywane jest następująco: Wenyang, Guren, Deming, Zian, Kiang, Tengfei, Yusheng, Chuanli.

Koreańskie imiona dla chłopców wraz z ich znaczeniem

Poniżej lista członów używana do tworzenia koreańskich imion męskich. Jednak i one samodzielnie mogą być pięknymi imionami:

  • Bao – obrońca,
  • Van – chmury,
  • Vien – ukończenie,
  • Jung – miłość,
  • Duong – męskość,
  • Kim – złoty,
  • Lan – pokój,
  • Tuen – promienie słońca,
  • Shin – lojalność i oddanie,
  • Yuong – odwaga,
  • Tu – gwiazda,
  • Hyun – mądrość,
  • Min – blask.

Zobacz też:

  • Japończycy kochają imiona z bajek. Tylko te dwa są zakazane przez prawo
  • Imiona nordyckie podbijają serca Polaków. Młodszym kojarzą się z Astrid Lindgren, starszym z Wikingami
  • Biblia to kopalnia imion dla dzieci. Znalazłam święte imię dla synka i codziennie się nim zachwycam
Idź do oryginalnego materiału